Commentary for Bava Kamma 150:5
אלא הא קמ"ל טעמא דאמר גנבתי הוא דחייב עצמו בקרן דפטור אבל אמר לא גנבתי ובאו עדים שגנב וחזר ואמר טבחתי ומכרתי ובאו עדים שטבח ומכר דלא חייב עצמו בקרן חייב אלמא הודאה דטביחה לאו הודאה היא
— It may, however, be said that this is not so, as the purpose [of the apparently superfluous words] might have been to indicate to us the very ruling that since he confessed 'I have committed the theft [of an ox or a sheep]' even though he still said 'I have neither slaughtered it nor sold it' and witnesses appeared [and testified] that he did slaughter it or sell it, he would nevertheless be exempt from any fine, the reason being that the Divine Law says: <i>'Five-fold or four-fold payment</i><span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXI, 37. ');"><sup>5</sup></span>
Explore commentary for Bava Kamma 150:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.